| Home | 最新文章 | 登入 | 申請網誌

心跳回憶GS--たんぽぽの妖精

2008年03月03日

~~ 佐伯 瑛 之 聖誕派對 篇 (上) ~~

~~ 佐伯 瑛 之 聖誕派對篇 (上) ~~

 (有希回到教室裡)

希:やっと、業終了。。。ん?(机の中にメモが。。。なんだろう)

希:終於...下課了!...嗯? (桌子裡...有張memo...是什麼來的呢?) 

メモ

“俺、合宿パスするから。クリスマスは書き入れ時なんだ。2日も店、休めない。楽しんで来いよ。じゃあな!T.S ”

T.Sって。。。瑛だ。そっか、瑛、参加しないんだ。。。お店があるんじゃ仕方ないよね)



memo

「我不參加合宿旅行了,因為聖誕節我有事要辦,店子在那兩天都要營業,所以妳玩得開心點吧。掰!T.S 

( T.S. ...是瑛。這樣嗎...瑛不參加合宿旅行...他要打理店子也沒辦法呢。)

在聖誕派對裡 

希:(きっと今頃、お店の中を飛び回ってるんだろうな。。。ちょっと、電話してみよう!)もしもし?瑛?メリークリスマス!

希:(現在瑛一定在店子裡忙得不可開交呢...打個電話給他看看吧!) 喂?瑛?Merry Christmas

—–

瑛:ん?ああ、おまえか。

希:どう?お店の方は大繁盛?

瑛:え?いや、あ。。。うん。。。

希:。。。どうかした?なんか、おかしいよ?

瑛:どうもしないって。こっちのことはいいから。。。じゃあ。

希:あ、瑛!(何かあったのかも。瑛、強がりだから。。。今ならまだ電車もあるし。。。よし!)先生、すみません!わたし、急用ができてーー

—–

瑛:嗯?呀~~是妳嗎?

希:怎樣?店子裡來了很多客人?

瑛:什麼?不是...呀...嗯...

希:...發了什麼事?你怎麼怪怪的?

瑛:沒事,妳不要管這裡的事...掰。

希:啊,瑛!(店子可能出了事。我聽得出瑛是在逞強呢...如果現在起行的話,應該還有電車回Habataki...就這樣決定!) 對不起,老師!我有急事要先走...

—–

http://www.tingcool.com/6/5486/15269/189936.htm (mihimaruGT diverge大家不喜歡可以不點擊來聽^^ )http://www.utamap.com/showkasi.php?surl=A02674 ß-歌詞,雖然是首關於分手的歌,但大家只要留意首幾句意思就好了:我什麼都可以忘記,但只有你我是絕對不會忘記,就算分隔多遠,我都會向你大叫:我們某日一定可以再見!)

—–

(有希站在店子前) 

希:(ワゥ。。。間に合った!まだお店開いてるみたい!。。。あれ?でも、なんか静かだな。。。)

瑛:だって、じいちゃんだって、あんなにがんばってたじゃないか!そんなの納得できないよ!

希:(瑛!?)マスター:とにかく、もう決めたことだ。この店は今夜でおしまい。あきらめなさい。

希:(お店を。。。そんな。。。)

—–

希:(呼呼...總算趕得上!店子好像還未關門呢!...咦?但是...為什麼會這麼寂靜...)

瑛:爺爺你一路以來不是為店子付出了很多的嗎?我無辦法接受你這個決定!

希:(是瑛!?)

Master:總而言之,我已經決定了。這店子只會營業到今晚為止,明天就會結業。請你放棄吧。

希:(店子...怎麼會這樣...)

 

 

—–  

(瑛從店裡跑出來)

瑛:!!

希:あ、瑛!!

瑛:!!

希:啊,瑛!

—–

(有希來到店子裡) 

マスター:やあ。どうしたんですか、こんな夜更けに。。。

希:瑛に電話したら、ちょっと様子がおかしかったから、それで。。。

マスター:ありがとう。瑛の奴を心配して来てくれたんだね。

希:お店、閉めちゃうんですか?

—–

Master:哦...有什麼事?現在都已經是深夜了...

希:剛才我打電話給瑛,覺得他有些不對勁,所以便過來...

Master:謝謝妳。要妳為瑛這孩子操心,還特地跑過來呢。

希:店子...是不是要結束營業?

—-

マスター:聞いていたんですか。。。そう、今日で珊瑚礁は閉店です。

希:でも急に、どうして。。。

マスター:年寄りのわがままです。。。これまで一生懸命店を助けてくれた、瑛にもあなたにもすまないと思うけど。

希:でも、それじゃ瑛は、納得できないんじゃ。。。

—–

Master:妳都聽到了?...不錯,今日珊瑚礁就會結業。

希:但是...這麼突然,為什麼...

Master我是個老頑固...這些年來要你們為了店子的事勞心勞力,對瑛又好,對妳又好,我都覺得很對不起你們。

希:但是,瑛他哪接受得了...

—–

マスター:ああ、そうだね。。。こんなこと頼めた義理じゃないけど、ちょっと、瑛を見てやってくれないか。甘え方を知らないだけで、本当は、そんなに強い奴じゃないんです。店は、僕が閉めておくから。

希:はい。

—-

Master:啊~~那又是呢...雖然妳沒有義務這樣做,但我有件事想拜託妳,我想妳幫我過去看看瑛。其實他並不是你們想像的那樣堅強,只是沒有人知道他愛撒嬌的一面而已。我去關門,妳去吧。

希:嗯。

—-

有希走進瑛的房間 

希:瑛。

瑛:。。。

希:ねぇ、瑛。

瑛:。。。なに?

希:大丈夫?何かできることがあったらーー

瑛:べつに、平気。

—–

希:瑛。

瑛:...

希:喂,瑛。

瑛:...什麼?

希:你沒事吧?若果我有什麼能幫得上忙...

瑛:沒有,我沒事。

—–

希:でも、あんまり平気には見えないけど。。。

瑛:じゃあ。。。膝。

希:膝?

瑛:膝、貸して。

——  

希:但...我怎看都覺得你不對勁...

瑛:那...膝蓋。

希:膝蓋?

瑛:把妳的膝蓋借給我。

—–

瑛:いい気持ち。

希:。。。うん。良かった。

瑛:俺、わかってたよ。気づかない振りしてたんだ。

希:。。。?

瑛:口に出しては言わないけど、じいさん、俺がいっぱいいっぱいなの見かねてたんだ。それで。。。

—–

瑛:好舒服

希:...嗯。那就好了。

瑛:我明白的,只是一直裝作什麼也不知道而已。

希:...?

瑛:雖然不想說出口,但我明白有些事情,無論我和爺爺多努力去做,也是無法改變。而且...

—–

希:(そうだったんだ。。。)

瑛:なぁ。。。俺、できること全部、やれたのかな?

希:瑛は、がんばったよ。

瑛:そうか。。。もうちょっと。

希:ん?

—–

希:(原來是這樣...)

瑛:其實...我是否已經盡了全力去做?

希:我知道瑛一直都很努力啊。

瑛:是嗎...多留一會。

希:嗯?

—–

瑛:もうちょっと、このまま。少し。。。疲れたんだ。

希:いいよ。ゆっくり休んで。

瑛:うん。。。メリークリスマス。おまえがここに居てくれて、よかった。もう少し、そうしてて。。。

希:(メリークリスマス。瑛。。。)

—–

瑛:好像現在這樣,多留一會。我有點...累了。

希:好啊,你慢慢休息吧。

瑛:嗯...Merry Christmas。有妳在我身邊,實在太好了。再多留一會...

希:(Merry Christmas。瑛...)

 

Trackback 路徑 http://lunahime.mocasting.com/main/wp-trackback.php/151800

  1. なぁ。。。俺、できること全部、やれたのかな

    瑛在說 なぁ。。。俺 時....是聽得出他忍著不要哭出來地說的呀...一聽到這兒便很心痛....嗚...孩子...你想哭便哭出來吧...不要再強忍了....嗚...

    lunahime, 雖然有點不好意思,不過我真的想你快d翻譯情人節爺爺那段~~那兒的日文我不明白 XDDDDDD

    另外,我想請教你, 瑛在文化祭時說的 取んのかよっ中文應該是什麼, 我在我家是翻作 (不要收錢呀!), 不過好像不是那意思?? 請大大指點~ 笑~

    tsubasa — 2008年03月04日 9:51 上午

  2. 我都feel到他的男人最痛~~小瑛、過来小翼&小夜子這邊~~要哭就哭吧~~(摸頭、摸頭)

    雖然有點不好意思<---小翼、我完全感覺不到ね。。。妳之前不是説想要Christmas event的ま?嗚。。。>。<
    那我把這Christmas event打完後就動手譯情人節~~

    取んのかよっ<---只有這句?(只有一句、我也不明白XDDD)等我到妳家看看~~

    收錢?是個不錯的提議ね(奸笑)

    lunahime — 2008年03月04日 10:56 上午

  3. 是嗎~~~?我有說過想要xmas 的翻譯嗎~? 哈哈哈哈~好似係~ XDDDDD 先謝謝你啦~唔好嬲唔好嬲~我叫珪給你一個吻~~

    我才不是說要給你$喇~~我是指瑛那句瑛那句!!! XD
    你要$就沒有了,老娘爛命有一條,你要便從瑛手中搶~XDDDDD

    tsubasa — 2008年03月04日 11:04 上午

  4. 老娘爛命有一條<----我不要XDDDD 我要小瑛條命~~

    珪給你一個吻 <----収到!収到!もっと、もっと!!

    我要 ”亀”位 ら~~今晩見~~

    lunahime — 2008年03月04日 11:19 上午

  5. HA~*
    傻掉了...那人不是叫{志光}T^T|||叫志波-_-|||
    實在攻不到他...我轉攻,攻到了針谷同學唷~*帥帥滴咧
    志波相簿的那首歌超愛的{還是比較愛冰室老師的那首歌T^T}
    志波長得也不錯喇~*可惜聲音...本人不太愛><"太沉太粗了!
    haha~*不要緊喇,先譯誰的都可以,因為大大你寫的也太讚了嘛~*
    挺x999999翻你唷~*

    鬼 — 2008年03月04日 6:01 下午

  6. 志波長得也不錯喇~*可惜聲音...<----同感!!我在想攻他的時候要不要關掉聲音呢~~因為我也是接受不了他那把"老牛"聲,聽得我不禁全身打顫....(汗)志波fans請見諒>.<

    對!對!對!針谷同學絕對是一個不錯的選擇~~我也打算下一個or下下一個攻他~~~人人都說他很好吃啦XDDDDD

    謝謝妳的讚賞~翻譯真的很困難,因本人中文水平不甚高(日文都不高啦)的關係,所以我花了很多時間去修飾自己的中文,盡量希望能翻譯出大家看得明白的中文~~~

    哈哈哈哈哈哈~~~

    lunahime — 2008年03月04日 6:47 下午

  7. http://www2.uwants.com/viewthread.php?tid=5825090

    報告大大唷~~*
    小的找到了個攻略網t^t"今天才發現滴咧...
    還找到了個日文攻略網..
    但看樣子還是要靠那種日文轉中文的網站嚕

    {氣死我也..我剛才打的字都不見了!!!哭..沒copy呀,又要重打了}

    鬼 — 2008年03月04日 10:11 下午

  8. lunahime~ 最近怎麼好像好少見你了? 很少見你online 呢. 好忙嗎最近?還是忙著跟珪love love 不上來了~? XD

    tsubasa — 2008年03月05日 10:20 上午

  9. 鬼~~那個討論區我之前都有去過~~不過這陣子都没有上去了~~妳可以到別的討論區看看喔~~対了~妳有没有到過我的 YAHOO BLOG? 我把GS珍藏的相都放上去~

    氣死我<--哈哈、我之前都試過打的字都不見了、我也氣得想打爆電脳XDDDD

    lunahime — 2008年03月05日 11:19 上午

  10. 小~翼~我昨晩吃過晩飯後就頼在床上、怎料当我再張眼時、已經是朝早了~~我今早到妳家卻看到妳們在談声優的事、我不懂ら~~

    今天発生了一件好開心的事あぁ~~~我終於集齊GS1的CDら!星期天、在為珍藏拍照時、竟発現原来我没買”BE MINE”那張CD、於是馬上到AMAZON.JP買、今天已經収到了!!

    当我打開来看的時候。。。竟然不自覺地叫了一声!!天啊!!出来工作也有两、三年時間、怎麼我還会像個小女孩般???我想妳也曾有這種感覺吧!!!我看見小珪珪的POSTCARD時、真的暈眩了~~~他那幅図真的美得不能再美~~~死啦!死啦!我中毒太深了~~~~~

    P/S: 忙著跟珪love love <----妳知不知道我把這句看成什麼?(害羞、害羞)不過我現在是忙著跟零一love love 啦 XDDDDDD

    lunahime — 2008年03月05日 11:45 上午

| 1

 

nice! (0)


回應

電郵地址不會被顯示

:  (必須填寫)

:  (必須填寫)

:  

:  
(必須填寫)

:  authimage

| 1


Rubric theme by Hadley Wickham.
Syndicate entries using RSS and Comments (RSS). This theme contains valid XHTML and CSS.
Constructed by Opensource/GPL software and technologies, heavily engineered.