<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
	<title>Comments on: </title>
	<link>http://lunahime.mocasting.com/p/150794</link>
	<!-- iTunes -->
	
		
	<!-- iTunes -->
	<description>月姬小夜子</description>
	<pubDate>Fri, 25 Jul 2008 23:37:55 +0800</pubDate>
	<generator></generator>
	<item>
		<title>by: lunahime</title>
		<link>http://lunahime.mocasting.com/p/150794#comments</link>
		<pubDate>Thu, 21 Feb 2008 22:18:49 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">708123:150794</guid>
		<description>	B仔:謝謝喲~~有機會的話,便會把瑛其他的結局翻譯出來&amp;#8230;如果有機會的話~~XDDDD

</description>
		<content:encoded><![CDATA[B仔:謝謝喲~~有機會的話,便會把瑛其他的結局翻譯出來...如果有機會的話~~XDDDD]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: B仔=]</title>
		<link>http://lunahime.mocasting.com/p/150794#comments</link>
		<pubDate>Thu, 21 Feb 2008 17:27:51 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">708109:150794</guid>
		<description>	好goodddddd呀&amp;lt;33
好掂呀你!!

</description>
		<content:encoded><![CDATA[好goodddddd呀&lt;33<br />
好掂呀你!!]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: tsubasa</title>
		<link>http://lunahime.mocasting.com/p/150794#comments</link>
		<pubDate>Thu, 21 Feb 2008 12:17:20 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">708093:150794</guid>
		<description>	這両個王子我們要定了&amp;lt;&amp;#8212; I love this sentence XDD
	ま～ 溫柔的高貴王子當然要配 體貼的氣質公主 (lunahime XD &amp;lt;&amp;#8211;hime~ )
死小孩扭計星王子當然要配野蠻變態公主~ (翼XD, e?我係咪地要改名tsubasa hime XD )

</description>
		<content:encoded><![CDATA[這両個王子我們要定了&lt;--- I love this sentence XDD<br />
<br />
ま～ 溫柔的高貴王子當然要配 體貼的氣質公主 (lunahime XD &lt;--hime~ )<br />
死小孩扭計星王子當然要配野蠻變態公主~ (翼XD, e?我係咪地要改名tsubasa hime XD )]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: lunahime</title>
		<link>http://lunahime.mocasting.com/p/150794#comments</link>
		<pubDate>Thu, 21 Feb 2008 09:32:42 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">708073:150794</guid>
		<description>	haha 這様我們才会談得如此投契嘛～～這両個王子我們要定了～～XDDDDD

</description>
		<content:encoded><![CDATA[haha 這様我們才会談得如此投契嘛～～這両個王子我們要定了～～XDDDDD]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: tsubasa</title>
		<link>http://lunahime.mocasting.com/p/150794#comments</link>
		<pubDate>Thu, 21 Feb 2008 08:52:55 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">708070:150794</guid>
		<description>	除了小珪外,我想我第二喜歡的,就是小瑛~~ &amp;lt;&amp;#8211;這很好呀~因為我是最愛小瑛,第二個是小珪~ 我們很match XD

</description>
		<content:encoded><![CDATA[除了小珪外,我想我第二喜歡的,就是小瑛~~ &lt;--這很好呀~因為我是最愛小瑛,第二個是小珪~ 我們很match XD]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: lunahime</title>
		<link>http://lunahime.mocasting.com/p/150794#comments</link>
		<pubDate>Wed, 20 Feb 2008 23:58:22 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">708056:150794</guid>
		<description>	其實我一邊譯也覺得他的對白很浪漫啦,尤其是:
瑛：なぁ。。。俺、ずっと考えてた。一年の時さ、学校の帰りに坂道で、ほら。。。うん。あのキスが無かったら、俺たち出会ったまま、気が付かないでいたのかな？
．．．運命の神様がなんかがさ、二人にイライラして無理やりくっつけたのかもな？もう一度キスしてみれば、わかるかも知れない．．．確かめよう、これから、二人で．．．愛してる。
	以上的對白很甜啦~~不過我還是喜歡柔柔的小珪、不過跟小瑛約會又好玩好多,會常常跟我跑來跑去,很有活力,除了小珪外,我想我第二喜歡的,就是小瑛~~總之我是既多情,又專一的人啦~~個個都想吃~~(&amp;gt;.&amp;lt;)

</description>
		<content:encoded><![CDATA[其實我一邊譯也覺得他的對白很浪漫啦,尤其是:<br />
瑛：なぁ。。。俺、ずっと考えてた。一年の時さ、学校の帰りに坂道で、ほら。。。うん。あのキスが無かったら、俺たち出会ったまま、気が付かないでいたのかな？<br />
．．．運命の神様がなんかがさ、二人にイライラして無理やりくっつけたのかもな？もう一度キスしてみれば、わかるかも知れない．．．確かめよう、これから、二人で．．．愛してる。<br />
<br />
以上的對白很甜啦~~不過我還是喜歡柔柔的小珪、不過跟小瑛約會又好玩好多,會常常跟我跑來跑去,很有活力,除了小珪外,我想我第二喜歡的,就是小瑛~~總之我是既多情,又專一的人啦~~個個都想吃~~(&gt;.&lt;)]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: tsubasa</title>
		<link>http://lunahime.mocasting.com/p/150794#comments</link>
		<pubDate>Wed, 20 Feb 2008 22:43:18 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">708049:150794</guid>
		<description>	我覺得他沒有了珊瑚礁後真的會頹到一堆爛泥咁啦~~ XDDD
	呢呢，小夜子，你玩完小瑛後有什麼感受~?是不是明白為什麼我那麼愛小瑛了～～？(當然我知道珪永遠是你的本命~)

</description>
		<content:encoded><![CDATA[我覺得他沒有了珊瑚礁後真的會頹到一堆爛泥咁啦~~ XDDD<br />
<br />
呢呢，小夜子，你玩完小瑛後有什麼感受~?是不是明白為什麼我那麼愛小瑛了～～？(當然我知道珪永遠是你的本命~)]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: lunahime</title>
		<link>http://lunahime.mocasting.com/p/150794#comments</link>
		<pubDate>Wed, 20 Feb 2008 22:39:42 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">708048:150794</guid>
		<description>	爛泥&amp;lt;&amp;#8212;-小瑛那有這麼差呀~~~

</description>
		<content:encoded><![CDATA[爛泥&lt;----小瑛那有這麼差呀~~~]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: lunahime</title>
		<link>http://lunahime.mocasting.com/p/150794#comments</link>
		<pubDate>Wed, 20 Feb 2008 22:38:15 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">708047:150794</guid>
		<description>	哇哇~~~我要&amp;#8230;嗯&amp;#8230;要什麼好呢?現在還未想到,想到時再告訴妳吧~~不要跑掉喲~我會record的啦(爆)

</description>
		<content:encoded><![CDATA[哇哇~~~我要...嗯...要什麼好呢?現在還未想到,想到時再告訴妳吧~~不要跑掉喲~我會record的啦(爆)]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: tsubasa</title>
		<link>http://lunahime.mocasting.com/p/150794#comments</link>
		<pubDate>Wed, 20 Feb 2008 22:37:03 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">708046:150794</guid>
		<description>	爛泥扶唔上壁,要扶番起他&amp;lt;&amp;#8212;我喜歡這個!!! 嘩哈哈哈哈哈 XDDDDD 很中point!!!!!! XDDD

</description>
		<content:encoded><![CDATA[爛泥扶唔上壁,要扶番起他&lt;---我喜歡這個!!! 嘩哈哈哈哈哈 XDDDDD 很中point!!!!!! XDDD]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: lunahime</title>
		<link>http://lunahime.mocasting.com/p/150794#comments</link>
		<pubDate>Wed, 20 Feb 2008 22:35:10 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">708045:150794</guid>
		<description>	我是一個沒用的小孩，既軟弱無能，又常常做錯事．．．儘管如此，妳都一直拼命地把支離破碎的我來修補　＜－－－這句我也要請教我家的高人,他最初說的意思是:爛泥扶唔上壁,要扶番起他&amp;#8221;,但太口語,不能寫出來啦~~

</description>
		<content:encoded><![CDATA[我是一個沒用的小孩，既軟弱無能，又常常做錯事．．．儘管如此，妳都一直拼命地把支離破碎的我來修補　＜－－－這句我也要請教我家的高人,他最初說的意思是:爛泥扶唔上壁,要扶番起他",但太口語,不能寫出來啦~~]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: tsubasa</title>
		<link>http://lunahime.mocasting.com/p/150794#comments</link>
		<pubDate>Wed, 20 Feb 2008 22:31:15 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">708044:150794</guid>
		<description>	我又不是叫你一口氣翻～～我會慢慢折磨你的XD
ED1 我都大約明哂ｄ意思～所以我是不會吹你的XDDD
好吧好吧～你快ｄ跑去找小珪，如果不是他真的會嬲耶～～ｘｄ
你~想~要~什~麼~好~處~? XD

</description>
		<content:encoded><![CDATA[我又不是叫你一口氣翻～～我會慢慢折磨你的XD<br />
ED1 我都大約明哂ｄ意思～所以我是不會吹你的XDDD<br />
好吧好吧～你快ｄ跑去找小珪，如果不是他真的會嬲耶～～ｘｄ<br />
你~想~要~什~麼~好~處~? XD]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: tsubasa</title>
		<link>http://lunahime.mocasting.com/p/150794#comments</link>
		<pubDate>Wed, 20 Feb 2008 22:27:43 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">708043:150794</guid>
		<description>	我是一個沒用的小孩，既軟弱無能，又常常做錯事．．．儘管如此，妳都一直拼命地把支離破碎的我來修補　＜－－－原來是這個意思呀．．我以前不停不停的去估也不明白這意思呢．．．小夜子好勁呀!!!!!!!!!

</description>
		<content:encoded><![CDATA[我是一個沒用的小孩，既軟弱無能，又常常做錯事．．．儘管如此，妳都一直拼命地把支離破碎的我來修補　＜－－－原來是這個意思呀．．我以前不停不停的去估也不明白這意思呢．．．小夜子好勁呀!!!!!!!!!]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: lunahime</title>
		<link>http://lunahime.mocasting.com/p/150794#comments</link>
		<pubDate>Wed, 20 Feb 2008 22:22:45 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">708041:150794</guid>
		<description>	小翼&amp;#8230;我已經餘下半條人命,待我玩完L君才譯可以嗎?我今天沒有想小珪耶&amp;#8230;現在我又要跑去寫文,今天已經不能再打機了~~好累~~&amp;gt;.&amp;lt;
不過,如果妳給我一點好處的話,我倒可以考慮考慮&amp;#8230;XDDDDD

</description>
		<content:encoded><![CDATA[小翼...我已經餘下半條人命,待我玩完L君才譯可以嗎?我今天沒有想小珪耶...現在我又要跑去寫文,今天已經不能再打機了~~好累~~&gt;.&lt;<br />
不過,如果妳給我一點好處的話,我倒可以考慮考慮...XDDDDD]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: lunahime</title>
		<link>http://lunahime.mocasting.com/p/150794#comments</link>
		<pubDate>Wed, 20 Feb 2008 22:18:21 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">708039:150794</guid>
		<description>	翻譯得不好,還請大家多多指證喲~~~

</description>
		<content:encoded><![CDATA[翻譯得不好,還請大家多多指證喲~~~]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: tsubasa</title>
		<link>http://lunahime.mocasting.com/p/150794#comments</link>
		<pubDate>Wed, 20 Feb 2008 22:16:58 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">708038:150794</guid>
		<description>	不愧是小夜子~~~~翻得好好呀~~~ (大心）
大感動～
呢，你這個是ED2 吧？　我可不可以所有的ED都要~?
嘩哈哈哈哈哈哈～～～ XD

</description>
		<content:encoded><![CDATA[不愧是小夜子~~~~翻得好好呀~~~ (大心）<br />
大感動～<br />
呢，你這個是ED2 吧？　我可不可以所有的ED都要~?<br />
嘩哈哈哈哈哈哈～～～ XD]]></content:encoded>
					</item>
</channel>
</rss>
